您的浏覽器不支援Javascript,部分功能将无法呈现。

:::

最新公告 News

:::

活动訊息
  • 标题:影像集锦-高雄紫竹林精舍 (Albums - KaoHsiung Zi Zhu Lin Buddhist temple)
  • 公告日期:2009-12-12
  • 紫竹林精舍大雄宝殿

    桑耶精舍,于20063月初,心宏师父带领精舍的學生校外教學,来到紫竹林精舍。紫竹林精舍,位于南台湾高雄,是一座弘传佛教文化且具有现代功能的佛教建築物。主建物为三栋耸立大楼,第一栋大楼为的佛菩萨的塑像及钟鼓等表佛宝、第二栋大楼是图書馆、上课教室及藏经閣表法宝、第三栋大楼是常住僧团开会及運作所在处,表僧宝。
    Master Shin-hong and SBA members visited Zi Zhu Lin Buddhist temple in early May, 2006. Zi Zhu Lin Buddhist temple, located in KaoHsiung in southern Taiwan, has modern structures for Buddhist culture education. There are three main buildings. The first building, containing the statues of Buddha and Bodhisattvas, represents the Jewel of Buddha. The second building, which is a library and classrooms, represents the Jewel of Dharma. The third building, which has the offices and residence of nuns, represents the jewel of Sangha.

    紫竹林精舍的大门,「大慈悲为室,柔和忍辱衣,诸法空为座,处此为说法。」每栋楼内部的图案、浮雕、塑像,皆以《法華经》的经文为整体设计蓝图,借由建築物来说法,表达《法華经》中的文字涵义。
    All patterns, embossments, and statues in the buildings are based on   the Lotus Sutra”. The buildings are designed to teach Dharma of the Lotus Sutra. 
     
    如:大门以铜为材质浮雕出家法师的袈裟,一入大门即有两排法坐,中间有一座「思惟弥勒」造像。表法为《法華经、法师品》中「大慈悲为室,柔和忍辱衣,诸法空为座,处此为说法。」
    For example, the bronze door shows the robe of a Dharma master. Behind the entrance, there are two rows of Dharma seats. In the middle, there is a statue of a sitting Maitreya in meditation.  The above things represent teaching in the Lotus Sutra, “Great pity and compassion are the room. Gentleness and patience are the robe. The emptiness of all phenomena is the seat, and from that position one should expound the Law for them.” 
     
    紫竹林精舍的特色不勝枚举,请您跟着我们精选的照片,网络朝圣。
    There are so many features to see in the temple. Please enjoy our selected photos and do a pilgrimage on the internet. 

    cron web_use_log