標題:「普賢十大願」DVD第二版印製,歡迎隨喜贊助!We welcome the joyous effort of sponsorship in the the second reprint of ‘The Samantabhadra's Ten Vows'
公告日期:2009-10-27
緣起:
長期流通2003年,在新加坡大悲佛教中心,宣講的「普賢十大願」是心宏師父的願心。
It has been the aspiration of Venerable Shin Hong Shi to circulate in Singapore over a long term period - the teachings on ‘The Samantabhadra’s Ten Vows’ which he had delivered in 2003 at the Tai Pei Buddhist Centre.
‘The Samantabhadra’s Ten Vows’ is a Dharma prayer text that is chanted by both Mahayana and Tibetan Buddhist practitioners. Chanting this prayer can speedily help one to purify obstacles, accumulate and gather great (vast) merits. Some people who learn the Buddha’s teachings either do not have the opportunities to meet gurus or masters of pure lineage whom they share a close affinity with over the span of countless lives; or it is simply not easy for them to receive the unsurpassed Buddhist teachings. Henceforth, these people do not have the favourable causes and conditions in their paths of Dharma practices. We should make the aspiration and motivation to chant ‘The Samantabhadra’s Ten Vows’ regularly; be it practising the teachings, chanting it personally or orally propagating the teachings for other sentient beings.
Although we are unable to propagate the teachings orally for other sentient beings; we can sponsor the recorded DVD teachings with joyous efforts. Not only does this meritorious act help towards planting the causes for being able to teach orally to other sentient beings in future; it is also the rightful act of every Buddhist disciple to protect and support the continuing propagation of the Buddha Dharma through the circulation of these teachings.
「普賢十大願」DVD第一版已結緣完畢。此次進行第二版印製,歡迎隨喜贊助!
The first printing and free circulation of ‘The Samantabhadra’s Ten Vows’ had been completed. This is the second reprint that is in progress. We welcome the joyous effort of sponsorship in this second reprint and free circulation.
Foreign Currency USD Account No:200147118811 Foreign Currency SGD Account No:208147118813 Bank & Branch: Ta Chong Bank, Ltd., Renai Simple Branch
Swift Address:OURBTWTP
Address: No. 47, Sec. 2, Renai Road, Taipei 100, Taiwan
(note: 100 is a posted code)
Tel: +8862-2341-8822 +8862-2341-8822
台灣Taiwan帳戶 2 (account #2): 戶名:盛崑宏(釋心宏)郵政劃撥帳號:22491524 (Note : This post office account can *only* be used in Taiwan)
新加坡Singapore帳戶3 (account#3): Account Name: SHENG, KUN-HUNG Account No. :137-54272-2
Bank:DBS Bank
Address: 6 Shenton way,DBS building,Singapore 068809
Swift Address :DBSSSGSG CHIPS UID Number:034675
or Telex Number :RS24455
請各位菩薩捐款後,務必將匯款單據與指定用途,傳真至 +8862-8953-3481 +8862-8953-3481或email : sba@sbaweb.org,以便精舍登錄帳務、使用於指定用途,以及開立感謝狀。 After your donation, please notify SBA (fax or email) your amount and dedicated usage.